Auteur : John Howe
Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
2024-05-07, 22:48:18

Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session
Rechercher:     avancée
* Accueil Aide Rechercher Calendrier Identifiez-vous Inscrivez-vous
  Voir les messages
Pages: [1]
1  Général / Discussion Générale. / Re : *****Le petit Bonjour des Anciens***** le: 2006-01-13, 02:06:42
Petit bonjour à tous les anciens et nouveaux.

Quelques personnes seulement se souviendront de moi, mais en deux mots je suis un "très" ancien, de ceux qui assistèrent à la naissance de Turambar.

Je suis toujours content de voir que le projet Turambar reste en vie malgré la vague déferlante de nouveaux jeux en ligne. C'est agréable de savoir que le temps dépensé jadis sert à de nouvelles personnes maintenant.

Bonne continuation et bonne année.
2  Général / Discussion Tolkien / Qui est Tom Bombadil !? le: 2003-04-05, 19:39:57
Citation de: Fëadîn
Sauron n'est pas un hobbit, c'est un elfe corrompu par Melkor ( Morgoth ).


 Surpris

Citation de: Fëadîn
Relisez le Silmarillion Clin d'oeil


Ah ben ça c'est la meilleure... Je ne sais pas s'il faut en rire où en pleurer.

 Pleure  Pleure de rire

Je te recommande de prendre un bon dictionnaire et de chercher au plus vite la définition de sarcasme...
3  Général / Discussion Tolkien / Quizz permanent le: 2002-11-13, 22:30:51
Si je me souvient bien, galad veut dire éclat.  ex : Gil-galad = éclat des étoiles
4  Général / Discussion Tolkien / ROHIRRIC,Quenya le: 2002-11-06, 20:48:09
Il est vrai que nous savons très peu de chose du Rohirric originel, mais lorsque Tolkien à "traduit" le livre rouge, il a utilisé le vieil anglais (où du moins s'est très fortement inspiré de celui-ci) afin de traduire le language des Rohirrim.  Il suffirait de se trouver un liste de mots en vieil anglais, ce qui devrait être relativement facile à trouver.

"The language of Rohan I have accordingly made to resemble ancient English, since it was related both (more distantly) to the Common Speech, and (very closely) to the former tongue of the northern Hobbits, and was in comparison with the Westron archaic."

Appendice F (II), LoTR
5  Général / Discussion Tolkien / orc/gobelin le: 2002-10-29, 03:43:45
Citation de: Shadling

et bien mon avis sur orc et gobelin c que c tres different ben pt pas sur tolkein car je suis pas un expert mais sur d&d c vraiment different car un orc est meme po un gobelénoide(posiblité de faute de francais)donc dapres moi dans le monde de tolkein ca doit etre pareil si je me trompe dite le mais c mon opigion


Sans commentaire...

Comment peut-on comparer Tolkien et AD&D?  Les Orques sont une pure invention de  Tolkien tandis que le terme Gobelin provient de la mythologie et du folklore et existait bien avant Tolkien.  Tolkien avoue même dans une de ses lettres de regretter d'avoir utiliser le terme "goblin" car il avait déja un trop lourd passé littéraire alors que la créature que Tolkien décrivait par ce terme s'éloignait beaucoup de la vision populaire (il regrette au même niveau d'avoir utiliser le terme "elf").  

Pour ce qui est d'AD&D, ce n'est qu'un amalgame de toutes les mythologies et notamment de celle de Tolkien (sont créateur en était en effet un fan) pour créer un tout plus ou moins uniforme, et n'est donc aucunement fiable pour des références.
6  Général / Discussion Tolkien / Re: orc/gobelin le: 2002-10-28, 00:51:53
Citation de: voronwë


2:sarumane a créé les uruk-hai en croisan des gobelin avec des orc.


Pure invention des scripteurs de la version cinématographique du Seigneur des Anneaux.

Voici ce qu'en dit Tolkien dans ses lettres (The Letters of J.R.R. Tolkien):

"Orcs (the word is as far as I am concerned actually derived from Old English orc 'demon', but only because of its phonetic suitability) are nowhere clearly stated to be of any particular origin. But since they are servants of the Dark Power, and later of Sauron, neither of whom could, or would, produce living things, they must be 'corruptions'. They are not based on direct experience of mine; but owe, I suppose, a good deal to the goblin tradition (goblin is used as a translation in The Hobbit, where orc only occurs once, I think), especially as it appears in George MacDonald, except for the soft feet which I never believed in. The name has the form orch (pl. yrch) in Sindarin and uruk in the Black Speech."

et

"Your preference of goblins to orcs involves a large question and a matter of taste, and perhaps historical pedantry on my pan. Personally I prefer Orcs (since these creatures are not 'goblins', not even the goblins of George MacDonald, which they do to some extent resemble). "
7  Général / Discussion Tolkien / Enfin la suite, le test sur le 2e âge le: 2002-05-29, 03:11:20
Bon, j'ai envoyé mes réponses.  Sans référence bien évidemment!  J'ai bien hâte de voir ce que ça va donner.
8  Général / Discussion Tolkien / Le sort de Maglor? le: 2002-04-09, 00:23:05
Parfaitement d'accord avec Nechtan et Krimpatul.  C'est le genre de commentaire qui ne sert à rien.  Et je doute que Rouyn-Noranda  soit le meilleur endroit pour trouver les HoME... Mais si tu les as tous trouvés, j'aimerais bien avoir un tuyeau.
9  Général / Discussion Tolkien / Elvyndel le: 2002-03-08, 17:29:21
Marc a déja pas mal répondu à la question.  Mais c'est surtout une question de perception.  Tout dépend de la conception qu'on pour chacune de ses créatures.  Si l'on considère Bombadil comme un Maia, il ne sera surement pas le plus vieux.  Dans "The book of the lost tales", les premiers récit de la création du monde, on peut lire :

"About them fared a great host who are the sprites of trees
and woods, of dale and forest and mountain-side, or those
- that sing amid the grass at morning and chant among the
standing corn at eve. These are the Nermir and the Tavari,
Nandini and Orossi, brownies, fays, pixies, leprawns, and
what else are they not called, for their number is very great:
yet must they not be confused with the Eldar, for they were
born befoxe the world and are older than its oldest, and are
not of it, but laugh at it much, for had they not somewhat to
do with its making, so that it is for the most part a play for
them; but the Eldar are of the world and love it with a great
and burning love, and are wistful in all their happiness for
that reason. "

Ça ressemble étrangement à Bombadil...  Bien sûr, la vision du monde de Tolkien à du changer quelque peu depuis ce temps mais surement pas complètement.  Sinon, il est vrai qu'Ungoliant est dite pour être présente avant la venu des Valar.
10  Général / Discussion Tolkien / Oreilles en pointes? le: 2002-01-18, 01:10:48
Voici quelque chose d'intéressant que je vient de découvrir.  Dans une lettre de Tolkien à "the Houghton Mifflin Company", il a écrit  :
" I picture a fairly human figure, not a kind of 'fairy' rabbit as some of my British reviewers seem to fancy: fattish in the stomach, shortish in the leg. A round, jovial face; ears only slightly pointed and 'elvish'; hair short and curling (brown). The feet from the ankles down, covered with brown hairy fur. Clothing: green velvet breeches; red or yellow waistcoat; brown or green jacket; gold (or brass) buttons; a dark green hood and cloak (belonging to a dwarf). "

Pour ceux qui ne lisent pas bien d'anglais, ceci est un description détaillées des hobbits pour une un maison d'édition qui lui demandait de nouveau dessins de Hobbits.  Il dit, entre autre, que les Hobbits ont :
"[...] Une face ronde et joviale ; des oreilles seulement légèrement en pointe et "elfiques" ; des cheveux cours et frisés (bruns). [...]"

Donc les Elfes et les Hobbits auraient bien les oreilles en pointes, bien que les Hobbits seulement légèrement.
Pages: [1]
Propulsé par MySQL Propulsé par PHP Powered by SMF 1.1.8 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC XHTML 1.0 Transitionnel valide ! CSS valide !