Une petite correction orthographique ne serait pas de trop
En effet, "jeune Dúnadan" !!!
Un "Karak-Zoltar" sonnerait nickel je trouve...
Mais dans la mesure où le khuzdul reste une langue fort méconnue et qui n'est jamais pratiquée devant des personnes autres que des Nains, il se peut que tous les sons n'aient pas été répertoriés.
Drim peut choisir de conserver ou non son V, ça ne me choquerait pas plus que ça s'il le gardait...
Sinon, l'histoire est sympa à lire. C'est chouette !
Mis à part le "BASTOOOOON" qui fait pas trop Nain. Un "Baruk Khazâd ! Khazâd aimênu !" aurait été l'idéal...