L'Adunaic se transforma finalement pour devenir le Westron, le Language Commun des derniers Ages.
Non ce n'est pas exact.
Selon le Dictionnaire des langues des humains d'Edouard Kloczko, l'Adûnaic est la langue qui dérive de l'Hadornien du Premier Âge. Dans la deuxième partie du Deuxième Âge, les colonies Númenóréennes ont apporté avec eux leur langue qui s'est subtilement transformée en "Adûnaic exilien" puis en "Sôval phâre" au début du Troisième Âge, le vrai nom de notre "Westron".
Cependant, "l'Adûnaic classique" parlé en Númenor même lui est resté tel quel jusqu'à la submersion de Númenor. Donc les "Hommes du Roi" (alias Númenóréens Noirs) le parlaient en langue maternelle (alors que les "fidèles" eux parlaient le sindarin en langue maternelle et l'Adúnaic en second plan). Donc lors de la création des royaumes en exyl, auquel on ajoute Umbar, les deux langues Adûnaic et celle qui allait devenir le Westron différaient bel et bien.
Je serais aussi très prudent sur l'utilisation de dictionnaires "en ligne" concernant les langues de Tolkien, si vous voulez de la rigueur. Jouer à cela n'est apprendre l'Adûnaic (ou le sindarin, ou le quenya), mais créer une langue qui vous est personnelle vaguement inspirée par Tolkien, ce qui est en soi - je vous l'accorde - parfaitement suffisant en ce qui concerne Turambar, mais qui ne doit être en aucun cas appelé IRL de " l'Adûnaic ".
Merci