Turambar

Zone Technique => Bugs => Discussion démarrée par: Flo le 2005-01-24, 05:07:13



Titre: "You are too fatigued to move"
Posté par: Flo le 2005-01-24, 05:07:13
Là je dis mort de rire là... :roule:

En plus je suis à cheval (c'est d'ailleurs la cause de mon post)...

mdr

 :P


Titre: "You are too fatigued to move"
Posté par: Zitaclix le 2005-01-24, 05:34:17
Le cheval a la même enduranc que toi .... c'est moche mais c'est comme ca :)


Titre: "You are too fatigued to move"
Posté par: Namir le 2005-01-24, 14:04:58
oui il faut faire attention quand on se deplace lourdement chargé, ca use votre endurance (stamina) qui est égale au max à votre dextérité.
Le seul moyen, aller moins vite, (et oui des heures à dos de cheval avec un sac a dos très lourd c'est tuant) ou se charger moins.


Titre: "You are too fatigued to move"
Posté par: Moumix le 2005-01-24, 19:06:17
En fait il était pas habitué à ça, vu qu'on avait pas ça quand il a quitté :P


Titre: "You are too fatigued to move"
Posté par: Twad le 2005-01-25, 00:00:05
comme l'autre dit... plus tu porte lourd plus ta stamina va descendre.

La stamina tombe TRÈS vite en courrant avec une charge lourde, et moins vite en marchant... évidement ca va encore plus vite a cheval. Traîner avec soi une ou deux potion de stamina est une bonne idée pour les grandes randonnées.

Voyagez léger.. et essaeyez de pas dépasser votre limite de capacité... quoi de pire que de se retrouver avec le message "you are too fatigued to move" avec un troll a ses trousses.


Titre: "You are too fatigued to move"
Posté par: Flo le 2005-01-25, 00:54:27
Citation de: Moumix
En fait il était pas habitué à ça, vu qu'on avait pas ça quand il a quitté :P


Aaaah c'est vrai que le bug de poids...  :roll:

ceci dit j'étais surtout mort de rire à cause du "fatigued" (j'en ai les larmes aux yeux rien que d'y repenser),  mais je suis allé voir dans le dico et "fatigue" existe en anglais  :shock: (fatigued je l'ai pas)

comment pouvais-je ne pas le savoir (private joke : pour vous donner une idée, un de mes surnoms était marmotte flemmarde)

flood bon je sors :P


Titre: "You are too fatigued to move"
Posté par: Erynn le 2005-01-25, 01:10:55
Fatigued existe pas puisque c'est conjugué... si tu cherches regarde dans le dictionnaire Français tu le trouveras pas non plus :P


Titre: "You are too fatigued to move"
Posté par: Moumix le 2005-01-25, 20:47:03
http://fr.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=fatigued&v=b

fatigued (fatigué, exténué) adj épuisé


Titre: "You are too fatigued to move"
Posté par: Flo le 2005-01-25, 22:24:10
Autant pour moi

mdr

:P


Titre: "You are too fatigued to move"
Posté par: Belgarion le 2005-01-26, 00:09:35
"Au temps pour moi" tu veux dire :p


Titre: "You are too fatigued to move"
Posté par: Flo le 2005-01-26, 00:31:04
Alors ça c'est marrant parce que j'ai toujours eu un doute, et il me semble qu'ici même on m'avait indiqué "autant" comme étant la bonne orthographe...

Tiens je vais chercher pour voir...

Merci pour la correction en tout cas ;)


Titre: "You are too fatigued to move"
Posté par: Moumix le 2005-01-26, 00:46:16
Les deux sont bons, mais le "au temps" a un peu plus la cote auprès des grands manitous de l'orthographe française... ;)


Titre: "You are too fatigued to move"
Posté par: Namir le 2005-01-26, 01:39:48
euh c'est pas OTAN ? comme dans la vielle priére afghanne "Otan suspend ton vol" .

Sortir ? hien ?
Bon okl je sors...