Je suis en train de continuer ma lecture du sda ( entre deux periodes de mining qui ne bouge pas d'un dixiéme de %) et je remarque que l'on parle de dùnadan.
Est-ce là juste la façon dont beaucoup noment Aragorn ou bien c'est ce qui devrait être dit pour ce peuple et il y a une erreur vis à vis des noms du serveur ?
Singulier/Pluriel :D
Heu ... Pluriel/Singulier ? :D
J'en déduis donc que l'on devrait dire un dùnadan et des dunedain ?
Réponse positive. ;)
IDRIIIIIIIIIIIIIISS!
Le grand retour! :wink:
Hihi pas encore, juste un petit coucou :)
A bientôt mes chers amis, les vacances sont là et je vais en profiter encore un peu ;)
Surveillez vos arrières... le marteau 100 tonne n'est jamais très loin. :D
Surveillez vos arrières... le marteau 100 tonne n'est jamais très loin. Huh... la michante... :P Vilaine :D
Oh, et au fait, je suis aussi en train de relire le Sda, et je peux vous dire: Ne vous fiez pas à TOUT ce qui est raconté là dedans. Dans la version française, il y a des tonnes d'erreurs de traduction, de fautes de frappes, etc... (On parle de Eomar, de Dunedains, d'Elendal, etc... J'ai même capté une erreur dans la mise en page, où ils oublient de passer à la ligne et de faire parler quelqu'un d'autre, ce qui décale une demi page de dialogue... Enfin bon...)
http://www.turambar-uo.com/Races/Dunedain.shtml
Citation
Nom(s) : Dunedain du Nord (Dunadan au singulier), Hommes de l'Ouest , Fidèles,....
zelphy zephy.... est ce que j'ai vraiment une tête à lire le site ? ;)
pour le bouquin mou, oui, en effet, et pendant le conseille le mot "Gondor" est souvent remplacé par Condor, ça le fait gandalf qui se trompe de noms :roll: