Salut j'aimerais avoir une adresse d'un site en anglais pour des sitaton ou le résit. je travaille présentement sur une map de W3 oath of vengence et j'aimerais bien tout translater les écrits en anglais sans faire trop de fautes :P
surtout que jai des super idée de spell comme pour hurin son ultimate s'apelle Aurè, entuluyava ! en gros pour ceux qui connais le jeux saq va etre comme blade storm :P mais bon sa reste rp ^^
et si cest un membre du staff qui me donen l'adresse je manquerais pas de vous faire un peu de pub(dans les special thank)
Tu sais qu'il existe le forum Général pour ce genre de post?
c'est pas vraiment général je demande des enfin pour de site englais
sa aurais ete général si jaurais juste fait un commentaire ou une discution sur la carte que je crée ou encore de l'aide pour sa création (skinner etc)
la je demande un site
Et c'est sure si en meme temp yen na qui on des idée pour des spell abilité example melkor lui ya comme abilité slash ground whit grond du a son combat avec fingol.
Malgré les extrêmement nombreuses fautes de français, j'ai tout de même réussi à déchiffrer ta demande... :(
Je pense que tu trouveras ce que tu recherches ici :
Yrch! > J.R.R. Tolkien son oeuvre > Extraits >
http://www.yrch.com/index.php?id=20 (http://www.yrch.com/index.php?id=20)
52 sites (toutes langues confondues) sont à ta disposition.
Citation de: TassaDarkj'aimerais bien tout translater les écrits en anglais sans faire trop de fautes
Avant de s'essayer à d'autres langues, il serait éventuellement judicieux de maîtriser sa langue maternelle auparavant (tu es peut-être anglophone de naissance, je ne le sais).
Euh... Moi j'ai pas encore compris sa demande...
Citation de: ErynnEuh... Moi j'ai pas encore compris sa demande...
On est deux
J'ai juste compris qu'il s'agissait de W3
*en train de se demander si le sujet est au bon endroit ?!*
Il demande à avoir des citations de Tolkien en anglais... Parce que le seul site qu'il a dans sa liste, c'est Turambar, et que Google il connait pas :)
Le liens que je lui ai communiqué est donc correct... :)
bon perso comprend mon jargon :P *tousse * et mes fautes*tousse*
nahh je connais google , mais la pluspart donne pas des extrès example aller sur tolkiendil
Citationhttp://www.glyphweb.com/arda/default.htm?http://www.glyphweb.com/arda/n/noldor.html
regard huor et après hurin . Il lui o ndonenr que 3 pauvres petit lignes !!!! A hurin il on donenr 5 lignes ! et a huor 38 lignes -_- bon perso sa me décourage. et pour les citation en général c'est ps fort fort cest plutot des description ^^
donc je chercher si quelqu'un connais un site en anglais de citation de tokien , mais en anglais
*espère savoir fait comprendre cette fois :oops: *
CitationTassaDark a écrit:
j'aimerais bien tout translater les écrits en anglais sans faire trop de fautes
Avant de s'essayer à d'autres langues, il serait éventuellement judicieux de maîtriser sa langue maternelle auparavant (tu es peut-être anglophone de naissance, je ne le sais).
non mon fr(je suis nulle en orthographe :P) est pas très bon et je parle un jargon d'une région du québec donc sa aide pas en plus
Citation de: HithwenYrch! > J.R.R. Tolkien son oeuvre > Extraits >
http://www.yrch.com/index.php?id=20 (http://www.yrch.com/index.php?id=20)
As-tu essayé ici ? Les sites anglophones sint indiqués.
ouai c'es tse que je suis en train de faire mais plusieur lien son mort
Citationbon perso comprend mon jargon
Ca par exemple ça veut rien dire
CitationIl lui o ndonenr que 3 pauvres petit lignes
Ca c'est des fautes de frappes
Citationespère savoir fait comprendre cette fois
Ca non plus ça veut rien dire
Citationla pluspart donne pas des extrès
Ca c'est des fautes d'orthographe
Citationexample aller sur tolkiendil
http://www.glyphweb.com/arda/default.htm?http://www.glyphweb.com/arda/n/noldor.html
Ca c'est une confusion
Donc : on a des fautes de français, des fautes d'orthographe, des fautes de frappes, et un manque de rigueur qui implique des confusions
Si on retirait au moins les fautes de français et les fautes de frappes on pourrait arriver à quelque chose de déjà plus potable sans trop trop d'effort surhumain, pour ça suffit d'une relecture
Franchement quand je lis des messages comme ça je me dis : Ce gars il ira pas loin dans la vie parce que personne ne saura de quoi il parle. Et ça me fait mal au coeur...
Force toi un peu, ça prend pas tant de temps que ça de se relire surtout quand on sait qu'on a des lacunes.