Auteur : John Howe
 

A Rilmë, à Jarek

Démarré par Elsie, 2010-03-23, 08:48:50

« précédent - suivant »

Elsie

La dame Rilmë reçut ce pli :

CitationChère Dame,

Je suis à Minas Tirith actuellement, dans le cadre de ma formation à la chevalerie. Si vous êtes libre, je serais ravie de vous y voir.

Cordialement,

Miya


Jarek, quand à lui, reçut celui ci. Pour que la chose soit bein faite, Miya demanda à son aïeule si elle connaissait une personne de confiance. Eïlenel se garda bien de poser la moindre question et fit marcher son réseau. Il était constitué de gens sûrs, discrets et qui ne posaient pas non plus de questions. Le pli fut donc remit à Jarek en main propre et de la manière la plus discrete possible.

CitationJarek,

Quand vous aurez lu ce pli, détruisez le. Je vous enjoins à la prudence. Sans avoir de certitude absolue, il existe un risque non négligeable pour que notre gibier soit lié, de près ou de loin, à de la magie noire. Il fallait que vous connaissiez cette éventualité pour votre propre sécurité.

MEDA

Chaque lettre de la signature était calligraphiée avec soin.
"Je ne suis pas vraiment libre si je prive quelqu'un d'autre de sa liberté. L'opprimé et l'oppresseur sont tous deux dépossédés de leur humanité."
Nelson Mandela. Un long chemin vers la liberté
--------------------------------
Eïlenel, fille de Yoni et  de Laegnaur Fizur
145 ans passés à faire suer son monde ^^...
Miya " Une lionne qui se met au service du cygne, ça l'fait ?"
_______________________________________
http://enpointilles.blogspot.com/

Intalir

Rilmë régla quelques affaires et prit aussitôt la route en direction de la Cité Blanche.
Rilmë, voyageuse

Telumethar

Jarek lu la missive et eu un sourrire si malicieux qu'il aurait fais rougir son ancêtre.

-Ainsi donc, il avait raison?...

Il entreprit la route vers Minas Tirith après avoir engager des hommes a fin d'opérer ses nouveaux chariots remplie de marchandise estimable a vendre.
Jarek d'Akallabêth,

Sire Khébras magistrat-adjoint d'Umbar.

Intalir

Rilmë fit écrivit un mot rapide qu'elle fit acheminer comme le lui avait conseillé Miya.

CitationJe viens de croiser A. qui avait du nouveau, la bonne nouvelle c'est qu'il a fait parler notre homme, la mauvaise c'est que ce n'est guère agréable à entendre. Nous n'avons aucune preuve de la véracité de ce qu'il rapporte, mais peut-être pouvons-nous y remédier. Je crains par contre que nous n'ayons que peu de temps. Je n'en écrirai pas davantage sur ce papier, il t'en dira plus lui-même si il te trouve avant moi.

R.


Rilmë, voyageuse